Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

caquet bien

См. также в других словарях:

  • caquet — [ kakɛ ] n. m. • XVe; de caqueter 1 ♦ Gloussement de la poule quand elle pond. 2 ♦ Fig. Bavardage indiscret, intempestif. ⇒ babil. Quel caquet ! Rabattre, rabaisser le caquet à qqn, l obliger à se taire, le remettre à sa place (cf. Clouer le bec) …   Encyclopédie Universelle

  • caquet — CAQUET. substant. mascul. Babil. Caquet importun. Avoir bien du caquet. Avoir trop de caquet. Elle a le caquet bien affilé. Cet homme là n a que du caquet. [b]f♛/b] On dit figurément et familièrement, Rabattre le caquet, ou rabaisser le caquet de …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • caquet — (ka kè ; le t ne se lie pas dans la conversation ; au pluriel l s se lie : des ka kè z insipides ; caquets rime avec traits, procès, jamais, paix) s. m. 1°   Au propre, le cri de la poule qui pond. 2°   Fig. Babil haut et bruyant, et aussi babil… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CAQUET — s. m. Babil. Caquet importun. Avoir bien du caquet. Avoir trop de caquet. Elle a le caquet bien affilé. Cet homme n a que du caquet. Ce perroquet, cette pie me fatigue par son caquet. Il est familier. Fig. et fam., Rabattre ou rabaisser le caquet …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CAQUET — n. m. Gloussement particulier de la poule quand elle va pondre. Figurément, il signifie Babil indiscret. Caquet importun. Avoir bien du caquet. Avoir trop de caquet. Elle a le caquet bien affilé. Il est familier. Fig. et fam., Rabattre ou… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • caquet — CAQUET. s. m. Babil. Caquet importun. avoir bien du caquet. avoir trop de caquet. On appelle prov. Le caquet de l accouchée, L entretien de bagatelles qui se fait ordinairement chez les femmes qui sont en couche. On dit fig. Rabbattre le caquet,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • caquet — Caquet, Loquacitas, voyez Babil. Cecy luy a bien rabaissé son caquet, Haec res, vel Haec vox eum perculit, Haec res hominem fregit, L a fait parler plus bas …   Thresor de la langue françoyse

  • affiler — [ afile ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. pop. °affilare, de filum « fil (de l épée) » 1 ♦ Donner le fil à (un instrument tranchant) en émorfilant; rendre à nouveau parfaitement tranchant (un instrument ébréché, émoussé). ⇒ affûter,… …   Encyclopédie Universelle

  • revenu — revenu, ue 1. (re ve nu, nue) part. passé de revenir. 1°   Qui s est rendu au lieu d où il était parti. Revenu à Paris. Revenu de Lyon. 2°   Terme de vénerie. Cerf revenu de tête, cerf chez qui le bois a repoussé 3°   Qui s est montré de nouveau …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • affilé — affilé, ée (a fi lé, lée) part. passé. 1°   Couteau mal affilé. Lame bien affilée. •   C est ainsi que Dieu, comme un chirurgien, avec son couteau affilé et à deux tranchants, qui est sa parole, pénètre les jointures, les moelles, les pensées,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Zunge — Mit gespaltener Zunge (mit zwei Zungen) reden: zum eigenen Vorteil gegenüber mehreren Personen verschiedene Meinungen äußern, ohne Bedenken lügen, ähnlich: Glatt (leicht) von der Zunge gehen: ohne Hemmungen Unwahrheiten sagen, gegen seine innere… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»